Komentarz do Diwrej ha-jamim II 29:16
וַיָּבֹ֣אוּ הַ֠כֹּהֲנִים לִפְנִ֣ימָה בֵית־יְהוָה֮ לְטַהֵר֒ וַיּוֹצִ֗יאוּ אֵ֤ת כָּל־הַטֻּמְאָה֙ אֲשֶׁ֤ר מָֽצְאוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה לַחֲצַ֖ר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַֽיְקַבְּלוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם לְהוֹצִ֥יא לְנַֽחַל־קִדְר֖וֹן חֽוּצָה׃
I kapłani weszli do wewnętrznej części domu Pańskiego, aby ją oczyścić, i wynieśli wszelką nieczystość, którą znaleźli w świątyni Pańskiej, na dziedziniec domu Pańskiego. Lewici zabrali go i wynieśli za granicę do potoku Kidron.
Rashi on II Chronicles
And the priests came within for the Levites may not enter within.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
to the court of the House of the Lord the place where the Levites stood, as he says: “and the Levites received, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy